符合



搜索關於: star名�"世界翻译 在目錄 "TIME.KEEPER"

434 結果 找到

44 相關網頁數
按相關內容分類 / 由日期分類 ▼
... 在線零售 - 磚塊和鼠標 : 網絡新戰爭 English Español 简体中文 原文作者 : Velibor Jakovleski Europa Star名表世界翻译 12月 2015 線上市場可以複製傳統實體店的成功和人性化的服務嗎 ? 制表商對這個關鍵問題有各自的看法 , 在此分享他們的不同經歷 。 執行概要 • 制表業也追隨了網絡零售日益增長的趨勢 , 但是結果參半 。 • 獨立初創腕錶品牌在網絡銷售和品牌構築方面大為受益 。 • 不過 , 授權的奢侈表零售商勉強採取同樣措施 , 而他們的主要業務依然是實體店面 。 互聯網已經開始 ...
符合詞目: 1  -   記分 24  -  21 Dec 2015  -  39k
2. 巴貝爾世界迷宮 [TIME.KEEPER]
... 巴貝爾世界迷宮 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 6月 2015 踏進即將舉行2015年巴塞爾鐘錶展開幕式的大廳 , 像往年一樣在記者的喧譁聲中與來自各個大洲的參展商互相問候 。 但你很快發現今年與往常有所不同 。 主席台上落座的有巴塞爾展組織方MCH集團CEO René Kamm 、 常務董事Sylvie Ritter以及Tissot天梭CEO兼瑞士參展商主席Françoi Thiébaud 。 但你會注意到有重要人物並未出席 。 René Kamm難掩悲痛 , 向大家宣布了Jacques Duchêne前一晚去世的不幸消息 。 作為巴塞爾鐘錶展的支柱之一 , 勞力士的這位前老闆即將迎來第六十次連續參加巴塞爾鐘錶展 , 以及擔任參展商委員會主席的第二十個年頭 ...
符合詞目: 1  -   記分 24  -  22 Jun 2015  -  75k
3. 重新洗牌 [TIME.KEEPER]
... 重新洗牌 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 6月 2015 選手們應該會樂意按照通常的規則繼續撲克友誼賽 。 選手們應該會樂意按照通常的規則繼續撲克友誼賽 。 但在他們的圈子之外 , 事態不斷升級 , 威脅掀翻牌桌 , 撕毀規則 , 打破牌局 。 圍着桌子的選手們不動聲色 , 用眼角餘光相互打量對手 。 持續下去是不錯 。 這是個獨特和考究的世界 : 奢侈品國際大集團 、 歷史悠久的老字號 、 成功的企業家 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  19 Jun 2015  -  26k
... 商務 - 進步中的市場: 回首2014 , 展望2015 English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 2014年對於鐘錶行業是重要的一年 。 尤其是瑞士 , 鐘錶出口數量再次創下新記錄 。 多個之前未曾涉足的市場的發展 , 巴西 、 中國以及俄羅斯等國家日益增長的財富都促成了全球銷售的不斷上升 。 但是 , 2015的開端暗示去年悲觀的經濟氣候並不會持續 。 地緣政治的問題 , 經濟遲緩以及匯率波動都導致高端手錶銷售環境的惡化 , ...
符合詞目: 1  -   記分 24  -  18 Mar 2015  -  41k
... 獨立制表商 - 案例研究: SLYDE English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Serge Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 「 數碼亦可奢華 」 Slyde的自身定位是一家 「 豪華數碼製造商 」。 成立於2012年的這個瑞士品牌提出了一個新穎的概念 : 將機芯以及陀飛輪等複雜設計以虛擬的形式顯示在手錶的數碼錶盤上 。 平均售價8500瑞士法郎 。 Slyde品牌銷售總監Nicolas Courcoux指出 ,「 我們為這款產品設定了一個合理的價位 。」 第一批手錶已在2012年正式上市 。 在當時 , ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  18 Mar 2015  -  27k
... 獨立制表商 - 案例研究: LOUIS ERARD諾時 English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Serge Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 幾場戰役獲勝 , 但戰爭仍在繼續 一束希望的燈光出現在眾多獨立品牌正冒着困難前行的航程中 。 LOUIS ERARD諾時證明 , 隨着時間推移 , 即便規模微小也能取得突破(諾時僅有28名員工), 只要你能靈活應對可能出現的挑戰 。 這並不簡單 : 總經理Alain Spinedi說他從2003年起就一直處於 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  18 Mar 2015  -  28k
... 獨立制表商 - 案例研究: LAURENT FERRIER English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Serge Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 平流層首次亮相後回到現實 在2010年 , 備受推崇的制表師Laurent Ferrier決定推出自己的品牌 。 今天 , 據他自己形容這段時光是 「 愉悅 」 的 。 就在品牌推出的那一年 , Galet Classic表款贏得了日內瓦鐘錶大賞最佳男士手錶大獎 。 這一獎項為這個年輕的品牌在在全球打開了知名度 , ...
符合詞目: 1  -   記分 26  -  18 Mar 2015  -  27k
... 獨立制表商 - 案例研究: CABESTAN English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Serge Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 超奢華走出批量陷阱 2014年發布了三十款每隻定價20萬瑞士法郎左右的Cabestan , 無可爭議地定位於超奢華板塊 。 訓練有素的工程師Lionel Betoux曾就職於Rolex勞力士 , 他於2013年在Cabestan陷入困境之際接手了這個品牌 。 從此價格有所下降 , 而產量則增加了兩倍 。 「 產量不是問題 , 我們在市場中的定位相比中檔產品並不那麼容易受到危機衝擊 。 但我們也必須關注盈利門檻 。」 新老闆將挑戰形容為 ...
符合詞目: 1  -   記分 25  -  18 Mar 2015  -  26k
... 戰略 - 腕錶與汽車 - 汽油動力 English Español 简体中文 原文作者 : Jean-Luc Adam Europa Star名表世界翻译 3月 2015 手錶與汽車品牌之間的合作主要是市場營銷方面 。 但二者之間的夥伴關係也創造出了一些傑出的時計 。 而就一些制表商而言 , 這些合作也與老闆對汽車的狂熱有關 。 以下為例 。 汽 車與鐘錶在工程學與動力學方面有着共同語言 。 或者他們真的有嗎 ? 在一枚每小時振動28800次的 『 簡單 』 機芯里 , 擺輪每天振動70萬次 。 ...
符合詞目: 1  -   記分 24  -  18 Mar 2015  -  37k
10. 混亂橫行 [TIME.KEEPER]
... 混亂橫行 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 我們有一種正處於一個轉折點的模糊感覺 , 即將到達某個終點 , 但對未來卻沒有任何了解.. 到處不確定 , 零星的聚集 , 沒人試圖把薄霧中隱約可見的新地平線的輪廓具體化 。 制表的未來是什麼? 我們有一種正處於一個轉折點的模糊感覺 , 即將到達某個終點 , 但對未來卻沒有任何了解.. 到處不確定 , 零星的聚集 , 沒人試圖把薄霧中隱約可見的新地平線的輪廓具體化 。 制表的未來是什麼 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Mar 2015  -  27k
結果頁碼 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一頁 >>

订阅Europa Star

© 2022 WATCHES FOR CHINA - ALL RIGHTS RESERVED.