符合



搜索關於: pierre freres 所有目錄下

2 結果 找到所有搜索詞目 472 結果 找到部分搜索詞目

Refine your search by category:

48 相關網頁數
由相關內容分類 / 按日期分類
... 歐洲 , 一個 ( 依然富足的 ) 博物館 English Español Français Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 10月 2012 剛從人口接近2000萬 ( 大約是瑞士三倍 ) 的聖保羅這座不可思議的大都市旅行歸來時 , 我無法擺脫一種煩躁的感覺 。 那就是 , 從歷史角度看 , 歐洲正在無法阻擋地走着下坡路 。 這個世界的青春 、 心跳 、 活力 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  24 Oct 2012  -  28k
... 從中國市場看瑞士手錶 Swiss watches in the Chinese mirror English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 10月 2011 「 鐘錶業今天面臨的最大挑戰是什麼 ? 「 鐘錶業今天面臨的最大挑戰是什麼 ? 現在 , 品牌的關注點都集中在了中國顧客身上 , 但我們不知道他們的購買力能夠持續多久 。 如果沒有了中國顧客 , 鐘錶業該怎麼辦 ? 我們必須有一個計劃 , 而鐘錶業也必須要集中力量開發其它市場 。 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  21 Oct 2011  -  27k
93. 重新洗牌 [TIME.KEEPER]
... 重新洗牌 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 6月 2015 選手們應該會樂意按照通常的規則繼續撲克友誼賽 。 選手們應該會樂意按照通常的規則繼續撲克友誼賽 。 但在他們的圈子之外 , 事態不斷升級 , 威脅掀翻牌桌 , 撕毀規則 , 打破牌局 。 圍着桌子的選手們不動聲色 , 用眼角餘光相互打量對手 。 持續下去是不錯 。 這是個獨特和考究的世界 : 奢侈品國際大集團 、 歷史悠久的老字號 、 成功的企業家 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  19 Jun 2015  -  26k
... Pequignet首個裝配Calibre Royal機芯的腕錶系列 English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 1月 2010 Europa Star名表世界已經在之前詳細介紹了由Pequignet設計製造的新 自動機芯 , 這款具有獨特創新效果的機芯型號為EPM01 ( 詳見Europa Star 名表世界2009年第6期 )。 Europa Star名表世界已經在之前詳細介紹了由Pequignet設計製造的新 自動機芯 , 這款具有獨特創新效果的機芯型號為EPM01 ( 詳見Europa Star 名表世界2009年第6期 )。 如今 , 這款新的鐘表機芯已經裝配在品牌的最新腕錶系列中 , 並被重新命名為Calibre ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Jan 2010  -  30k
95. 紙張的頌歌 [TIME.KEEPER]
... 紙張的頌歌 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2011 剛才查電子郵箱時 , 我注意到有656個沒有閱讀的郵件 , 這還不包括我用紅色小旗做了標記來註明重要性和計劃日後回復的324個郵 。 現在 , 發送一張圖片 、 一篇新聞發布 、 一個pdf文件是那麼簡單 - 基本上你可以發送一切 , 並發給任何人 - 我們為什麼要拒絕這些選擇 ? 制表商們從來不會拒絕這種宣傳方式 。 您更換了錶盤的顏色 ? 那應該發布一篇新聞發布和幾張圖片 。 而且 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  23 Mar 2011  -  26k
... 制表師:他們吸取教訓了嗎?Watchmakers: Haven't they learned anything? English Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 1月 2010 David Shankbone 2007年在紐約空中書寫的 Bling-Bling 世界經濟在衰退,我們卻看到一個不爭的事實:金融界根本沒有從這次慘痛的危機中吸取任何教訓 。 當然,他們也曾被迫接受各國政府笑臉盈盈地 奉上的薄弱政策,但一轉身就掌握了 躲避這些新規定的技巧 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  06 Jan 2010  -  28k
97. 混亂橫行 [TIME.KEEPER]
... 混亂橫行 English Español 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 我們有一種正處於一個轉折點的模糊感覺 , 即將到達某個終點 , 但對未來卻沒有任何了解.. 到處不確定 , 零星的聚集 , 沒人試圖把薄霧中隱約可見的新地平線的輪廓具體化 。 制表的未來是什麼? 我們有一種正處於一個轉折點的模糊感覺 , 即將到達某個終點 , 但對未來卻沒有任何了解.. 到處不確定 , 零星的聚集 , 沒人試圖把薄霧中隱約可見的新地平線的輪廓具體化 。 制表的未來是什麼 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Mar 2015  -  27k
... 獨立制表商 - 案例研究: MARVIN摩紋 English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 「 我們根本無法再繼續前進了 。」 「 考慮到MARVIN摩紋作為一個獨立品牌所面對的諸多挑戰 , 若要繼續在高度競爭的成熟市場提供一流產品 , 就必須大幅投資 。 這對我們來說不大現實 , 於是我們已決定將品牌賣給第三方來保證其未來 。」 2014年12月初新聞稿的用詞毫無疑問地顯示 , 摩紋的獨立股東們因為沒有其他辦法而被迫放棄品牌或徹底關門 。 中國的分銷商吳先生摘取了頭籌 。 沒有失敗的感覺 ; ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Mar 2015  -  31k
... 獨立制表商 - 案例研究: CELSIUS X VI II English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 頂級制表電話: 空號 2014年10月23日 , 一隻罕見的 Celsius LeDIX 手機出現在法國貝桑松拍賣師Dufrèche的拍賣台上 。「 經過包括電話參與在內的瘋狂競拍後 , 現場的貝桑松收藏家Philippe Roland獲得了最終的勝利 , 以11000歐元的底價及附加費共計12584歐元贏得了這部夢寐以求的 機 。 這款手機在2010年推出時售價高達25萬歐元 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Mar 2015  -  28k
... 獨立制表商 - 案例研究: VOGARD English Español Pусский 简体中文 原文作者 : Pierre Maillard Europa Star名表世界翻译 3月 2015 「 作為股東我很高興 , 作為創造者我很失望 。」 Michael Vogt 2002年 , 僅十二年前 , 曾與Christian Viros在豪雅共事過的銷售總監Michael Vogt創建了自己的品牌Vogard 。 在才華橫溢的年輕鐘錶師Thomas Prescher的幫助下 , 他設計 、 完善和創造了一項僅通過旋轉錶冠來設置時區的獨特專利 。 ...
符合詞目: 1  -   記分 27  -  02 Mar 2015  -  30k
結果頁碼 << 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 下一頁 >>

订阅Europa Star

© 2022 WATCHES FOR CHINA - ALL RIGHTS RESERVED.